Werk in Japan, interview met Dennis

Werken in Japan is een populair onderwerp op deze site. Om jou als dromer over werk in Japan een beetje op weg te helpen, hier een interview met Dennis. Dennis is Nederlander en woont en werkt in Japan. Hoe heeft hij het voor elkaar gekregen?

Waarom heb je gekozen voor Japan?

Aangezien ik afgestudeerd ben op internationale marketing en Japans was voor het voor mij logisch om in Japan naar werk te gaan zoeken. Alleen dan zou ik mijn kennis volledig ten werking laten brengen dacht ik.

Wat voor werk doe je in Japan?

Ik heb eerst 2,5 jaar in de elektronische sector gewerkt voor een fabrikant van inspectiemachines voor halfgeleiders (semi-conductor). Mijn klanten bestonden onder andere uit Sony, Hitachi, Toshiba, Apple en Samsung.

Inmiddels werk ik voor een fabrikant van persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM). Veiligheidshandschoenen wel te verstaan. Ik ben nu verantwoordelijk voor accounts in Europa en Oceanië en verken de markt voor potentiële mogelijkheden in zowel de retail als industrial sector.

Hoe verliep jouw visumaanvraag?

Ten tijde van mijn visumaanvraag had ik al een voorlopig contract (内定) binnen. Het bedrijf regelde al het papierwerk voornamelijk. Ik hoefde alleen nog naar de ambassade in Nederland te gaan voor de officiële aanvraag.

Tegen welke uitdagingen ben je aangelopen bij het vinden van werk in Japan (en hoe heb je die opgelost)?

Het belangrijkste verschil ten opzichte van Nederland is het concept van het werk vinden (就職活動). Waar in Nederland men begint na het afstuderen, zoeken Japanners al in hun 3de jaar naar werk. Hun wordt al een voorlopig contract gegeven voordat ze nog überhaupt zijn afgestudeerd. Deze periode begint in april, waarin men het jaar erop in April meestal begint bij het bedrijf (men studeert af in Maart in Japan). Dit houdt dus in dat je een voorlopig contract kunt krijgen, maar dat het nog langer dan 6 maanden kan duren voordat je daadwerkelijk aan de slag kunt gaan.

Het feit dat ik nog geen visum had was toch een nadeel voor mij. Voornamelijk omdat middel-grote bedrijven geen ervaring hebben in visum aanvragen.

Nu je de weg door de Japanse bureaucratie kent, zou je het anders aangepakt hebben?

Dat is moeilijk te zeggen. De meeste bureaucratische stappen moeten door de werkgever gedaan worden. Met de kennis die ik nu heb had ik wellicht mijn werkgever kunnen ondersteunen. Hoe dan ook moet het bureaucratische proces in een bepaalde volgorde worden doorlopen. Het enige voordeel van ervaring is dat je weet wat er gaat komen.

Heb je nog tips voor mensen die ook in Japan willen werken?

Geef vooral niet op als het je ergens tegen zit. Het is moeilijker om werk te vinden in Japan dan in Nederland. Dat is het nadeel van het “buitenlander zijn”. Maar waar een wil is, is een weg. Er is genoeg vraag naar buitenlandse werknemers in Japan. Je moet er alleen wel goed naar zoeken en eventueel bijscholen om aan de visum vereisten te voldoen.

2 gedachten over “Werk in Japan, interview met Dennis

  1. Hallo,

    Ik lees regelmatig de posts op deze website en ‘bijna’ alle posts spreken mij erg aan. Ik heb zelf Japans gestudeerd en werk nu in Nederland bij een Japans bedrijf. Zelf zou ik graag voor een tijd weer naar Japan willen om te werken, maar aangezien mijn vriendin geen Japans kan en vrouwen hier nog ver onder de man staan, is dit een flink struikelblok. Mijn vraag is dan ook: Hoe is het voor de Nederlandse vrouw om een baan te vinden en eventueel promoties te maken in Japan?

    Ik ben benieuwd naar jouw reactie,

    Gr. Leon

    • Beste Leon. Bedankt voor je bericht. Leuk om te horen dat de meeste posts je aanspreken. Zonder kennis van de Japanse taal is de meest logische stap voor je vriendin om een baan te zoeken als leraar Engels. In die branche (en in andere branches waar veel buitenlanders werken, zoals veel IT-gerelateerde vakgebieden) is wordt nauwelijks onderscheid gemaakt tussen de geslachten.

      In de traditioneel Japanse arbeidsmarkt draaien buitenlanders slechts marginaal mee, maar ik heb wel het idee dat er ook daar voornamelijk naar capaciteiten gekeken wordt. Ik ken een paar niet-Japanse vrouwen die prima mee draaien op de Japanse arbeidsmarkt.

      Ik verwacht dat je vriendin voornamelijk door haar taalkennis gelimiteerd zal zijn tot de arbeidskeuze.

      Gr. Wouter

Geef een reactie