Apenstaartje in Nederland

Apenstaartje (@-teken) in Japan en daarbuiten

Ik zou me het dagelijks leven niet meer voor kunnen stellen zonder internet. Jij? Toen ik in 1982 geboren werd wist nog niemand iets van internet af. In 1969 begon het Amerikaanse leger met ARPANET, de verre voorganger van het internet. Maar pas toen ik 9 was, in 1991, werd internet toegankelijk voor het publiek.

Met de opkomst van internet hebben we ook een berg nieuw vocabulair voor onze kiezen gekregen. Veel van de woorden hebben we linea recta overgenomen uit het Engels. Maar sommige termen zijn een eigen leven gaan leiden. Een leuk voorbeeld daarvan is het apenstaartje (@-teken).

We kennen het apenstaartje van email adressen en recenter van sociale netwerken zoals Twitter, Facebook en Instagram. Maar denk niet dat je het woord “apenstaartje” zomaar kunt vertalen. Zeg je tegen een Engelsman “monkeytail” dan komt zijn email waarschijnlijk niet aan in jouw mailbox. De jongens en meisje van Viking Direct zochten uit hoe het @-teken in het buitenland heet. Jij wilt natuurlijk vooral weten hoe de Japanners het noemen, maar eerst een overzicht van de andere landen.

Apenstaartje in het buitenland

Je ziet, iedere cultuur heeft een volledig eigen interpretatie van het @-teken. Hoe noemen de Japanners het apenstaartje?

Apenstaartje in Japan

Je kunt er van alles in zien. De Japanse archipel bestaat uit maar liefst 6.852 eilanden. De zee stroomt daar tussendoor en zorgt voor een fenomeen wat de Japanners kennen als naruto: draaikolken.

Naruto draaikolken
De draaikolken onder de Onaruto Brug.

Op sommige plaatsen is het schouwspel van de draaikolken ronduit indrukwekkend. Wat mij betreft dé perfecte plek om ze te zien is op de Onaruto Brug die de eilanden Awaji en Shikoku verbindt. Op onze roadtrip door Shikoku reden we erover.

Maar goed, waarom dit verhaal over draaikolken? Nou, dat is zoals de Japanners het @-teken zien. Als een draaikolk, een naruto.

Apenstaartje in Japan
De Japanners noemen het @-teken naruto, wat draaikolk betekent.